Translation of "take a walk" in Italian


How to use "take a walk" in sentences:

You want to take a walk?
Ti va di fare una passeggiata?
You want to take a walk with me?
Vuole fare un giro con me?
I need to take a walk.
Ho bisogno di fare una passeggiata.
I'm just gonna take a walk.
Ho bisogno di fare due passi.
Come on. Let's take a walk.
Ti fa schifo stare insieme a noi?
Would you like to take a walk?
Ti va di fare due passi?
I want to take a walk.
Comincia ad andare. Faccio due passi.
I think I'll take a walk.
Credo che mi farò una passeggiata.
Do you want to take a walk?
Ti va di camminare un po'?
What do you say we take a walk?
Che ne dici di fare una passeggiata?
Why don't you take a walk?
Perche' non va a farsi un giro?
Come on, let's take a walk.
Andiamo a fare un giro. - Olkay.
How about we take a walk?
Cosa ne dici se facciamo due passi?
Why don't we take a walk?
Potremmo andare a farci un giro?
Want to take a walk with me?
Vuoi fare due passi con me?
Why don't you and I take a walk?
Perché non andiamo a fare due passi?
I think I'm gonna take a walk.
Credo che io faro' due passi.
Why don't you take a walk with me?
Vieni a farti una passeggiatina con me, Tank.
You want to take a walk or something?
Vuoi fare due passi o qualcos'altro?
And then we'll ride Big Red to Santa Monica and take a walk on the pier.
Poi prenderemo il tram fino a santa monica e faremo una passeggiata sul molo.
Go take a walk or something.
Su, va a farti un giro.
Let's take a walk, you and me.
Dai, facciamoci questa bella passeggiata io e te da soli.
He's got the rest of his life to take a walk.
Ha davanti tutta una vita per camminare.
I think I need to take a walk.
Credo di aver bisogno di camminare.
Why don't you go take a walk, Saul?
Perche' non fai due passi, Saul?
Said he's antsy, wants to take a walk.
Ha detto che è agitato. Vuole fare due passi.
I think one of us needs to take a walk.
Credo che uno di noi debba fare una passeggiata.
I'm gonna go take a walk.
A fare una passeggiata. - Perché?
Let's take a walk, shall we?
Facciamoci una passeggiata, che ne dici?
Okay, now take a walk out there.
Ora, fatti una passeggiata nel campo.
I'm proposing that you take a walk with me.
Vi sto proponendo di fare un giro con me.
I think I'm gonna go take a walk.
Credo che andro' a fare una passeggiata.
Look, if you take a walk with me, I'll explain why.
Se facciamo due passi, ti spiego tutto.
Will you come take a walk with me?
Vieni a fare quattro passi con me?
Take a walk on the wild side.
Dai. Fai un giro nel mondo della follia.
2.1447288990021s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?